![]() |
Two words were amended in Canada's national anthem, "O Canada," making the
song gender neutral and incurring the wrath of conservatives and traditionalists
(AFP Photo/DON EMMERT)
|
Ottawa (AFP) - Canadians will soon be singing a new tune after parliament passed a bill to change the lyrics of the national anthem to make it gender neutral.
Only one
line in O Canada was amended, from "True patriot love in all thy sons
command" to "True patriot love in all of us command."
But it has
caused quite a stir.
"It's
about two words," Senator Frances Lankin told reporters. "But it's
huge in terms of one of our major national symbols, the anthem we sing with
pride about our country."
Prime Minister
Justin Trudeau called the move "another positive step towards gender
equality," while feminist author Margaret Atwood, who has been pressing
for this since the 1980s, tweeted her thanks to lawmakers.
Others
decried the new lyrics and vowed to continue to sing the older version.
"Disappointed
to hear the Liberals changed our national anthem. Somethings (sic) shouldn't
change," said MP Bob Saroya in a Twitter message.
The late MP
Mauril Belanger had proposed the change to the English language version of the
anthem.
Belanger
was diagnosed with amyotrophic lateral sclerosis, or ALS, shortly after his
party, under Trudeau, took power in 2015.
The
proposal passed the House two months before Belanger's death in 2016, and late
Wednesday the Senate added its support for the bill.
Now it
needs only the governor general's signature to become law, which is a
formality, but a date for that has not yet been set.
"It
will receive royal ascent in due course," Sabrina Atwal, spokeswoman for
government House leader Bardish Chagger, told AFP.
The French
version of O Canada, which has not been revised, was originally commissioned by
Quebec's lieutenant governor in 1880. The English version followed in 1906.
In 1914 the
phrase "thou dost in us command" was changed to "in all thy sons
command." A verse was added a decade later.
There have
been several attempts in recent decades to further amend the lyrics of the song
-- which only officially became Canada's anthem in 1980 -- but they all failed
largely due to the entrenched opposition of Conservative lawmakers.
Today the
anthem is sung at the beginning of sporting events and in schools across Canada
at the start of classes, often mixing both French and English versions.

No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.